A Híbrida na Nave Mãe falou de uma Casa de Ópera e de um líder moribundo.
Hibridka z bazne ladje je govorila o operni hiši in umirajočem vodji.
Com as últimas palavras falou de ti.
Njene zadnje besede so bile o tebi.
É um aluno muito empenhado, primeiro da turma, não gosta de desporto e nunca falou de mulheres.
Bil je najboljši v letniku. Šport ga ne zanima. Nikoli ni omenil deklet.
Se a conhecia tanto, porque nunca me falou de si?
Če si jo tako dobro poznal, zakaj te meni ni nikoli omenila?
Já te falou de quando trabalhou para o Lyndon Johnson?
Ti je povedal, da je delal za predsednika Johnsona?
Não lhe falou de nós, pois não?
Da mu nisi povedala za naju?
A última vez em que o Pernas Longas falou de paz, era eu miúdo.
Zadnjič, ko je Dolgonogi govoril o miru, sem bil še otrok.
Apareceu um tipo morto na mala de um carro, que lhes falou de mim.
V prtljažniku so našli tipa s prestreljeno glavo.
Nunca lhe ouvi falar de qualquer homem como ela falou de ti.
Nikoli še ni govorila o moškem tako, kot o tebi.
No café, falou de um ataque de pânico que levou a um acidente de carro.
Zadnjič ste rekli, da ste imeli.. napad panike in nesrečo.
Acho que o Paul nunca falou de mim.
Verjetno me Paul ni nikoli omenil.
Falou de furar os pneus de um autocarro escolar e ir matando os "anjinhos".
Govoril je o tem, da bi prestrelil šolskemu avtobusu gume in pospravil male ljubčke.
Mas falou de um esconderijo no norte, perto de Balad, onde Al-Saleem pode ter estado.
Omenja pa varno hišo severneje, blizu Balada, kjer je mogoče bil Al Saleem.
E, um dia, fomos ver as vistas, e encontrámos uma prostituta holandesa no red-light district que nos falou de um livro.
Nato smo nekega dne med ogledovanjem znamenitosti v rdeči četrti srečali nizozemsko prostitutko in povedala nam je za knjigo.
Falou de nós às famílias fundadoras.
Ustanovitvenim družinam je povedal za nas.
Mas no dia que o Henry saiu da prisão falou de levar a sua namorada para a Jamaica, então imaginei que ele ainda tinha as drogas escondidas.
Toda na dan, ko je Henry prišel iz zapora, je začel razmišljati, da odpeljal svoje dekle na Jamajko. Začel sem razmišljati, da ima še vedno skritih nekaj drog.
Falou de algo bonito, de algo com vida.
Govoril je o nečem lepem, nečem živem.
Certamente, Lady Catelyn falou de mim.
Gospa Catelyn me je gotovo omenila.
Quando é que a tua mãe te falou de mim?
Kdaj ti je mama povedala zame?
Durante três horas, só falou de uma coisa chamada Babylon 5.
Tri cele ure je govoril samo o nekem Babilonu 5.
Ele falou de mutações, que te estás a tornar mais animal.
Pravi, da mutira; postaja bolj živalski.
Ela falou de ti e do teu chefe.
Omenila je tebe in tvojega šefa.
Quando foi a última vez que falou de limites com ele?
Kdaj si nazadnje govorila z njim o tem, kje so meje?
O meu avô nunca falou de nenhum Underwood na guerra.
Ded ni nikoli omenil, da bi se Underwoodi bojevali.
O seu irmão nunca lhe falou de mim?
Me tvoj brat nikoli ni omenil?
Que agente vos falou de mim?
Kateri policist je rekel zame? Kaj se dogaja?
Armstrong falou de nós num "tweet". Em dezembro, a revista Time distinguiu-nos como uma das melhores 50 invenções de 2010, o que foi espetacular.
Armstrong je o nas pisal na Twitterju, decembra pa nas je časnik Time uvrstil med najboljših 50 izumov leta 2010, kar je res super.
"Ele é muito bom e nunca falou de nenhuma namorada."
Super je in nikoli ne govori o puncah."
fazei-o, pois, agora, porque o Senhor falou de Davi, dizendo: Pela mão do meu servo Davi livrarei o meu povo da mão dos filisteus e da mão de todos os seus inimigos.
Sedaj pa izvršite to! Zakaj GOSPOD je govoril o Davidu: Po roki služabnika mojega Davida hočem rešiti ljudstvo svoje Izraela iz roke Filistejcev in iz vseh njih sovražnikov pesti.
3.6134049892426s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?